Comment: Although this book (Making policy move: Towards a politics of translation and assemblage, by J. Clarke, D. Bainton, N. Lendvai and P. Stubbs, Policy Press, Bristol) came out in 2015, it deserves attention for the novelty of the content and its theoretical grounding. The latter is signaled in the book’s subheading, where the key terms “assemblage” and “translation” locate the argument as aligned in some measure with the broader tradition of Actor-Network Theory (p. 38). However, importantly, the authors express concern that some ANT theorists do not always make the concept power central to their work (p. 38). Making Policy Move offers a useful challenge to the notions of “policy transfer” or “policy learning”, emphasising how policies are interpreted, inflected and re-worked as they change location. The book explores conceptions of agency, stressing with Foucault that agency is not a “generic property of human beings” and treating agents as points of condensation of “multiple, heterogeneous and possibly contradictory forces” (p. 58). The authors also deem it important to reflect on the place of emotions in policy analysis, without lapsing into “psychologistic or biologistic essentialism” (p. 58). We have here important engagement with theoretical issues central to WPR thinking.